ANSI INCITS/ISO/IEC 7064-2003 信息技术.安全技术.INCITS采用校验字符系统

作者:标准资料网 时间:2024-05-10 01:54:05   浏览:9942   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:InformationtechnologySecuritytechniquesCheckcharactersystemsAdoptedbyINCITS
【原文标准名称】:信息技术.安全技术.INCITS采用校验字符系统
【标准号】:ANSIINCITS/ISO/IEC7064-2003
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2003-02-15
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesasetofcheckcharactersystemscapableofprotectingstringsagainsterrorswhichoccurwhenpeoplecopyortypedata.Thestringsmaybeoffixedorvariablelengthandmayhavecharactersetswhicharea)numeric(10digits:0to9);b)alphabetic(26letters:AtoZ);andc)alphanumeric(lettersanddigits).Embeddedspacesandspecialcharactersareignored.ThisInternationalStandardspecifiesconformancerequirementsforproductsdescribedasgeneratingcheckcharactersorcheckingstringsusingthesystemsgiveninthisInternationalStandard.Thesecheckcharactersystemscandetect:a)allsinglesubstitutionerrors(thesubstitutionofasinglecharacterforanother,forexample"4234"for"1234).;b)allornearlyallsingle(local)transpositionerrors(thetranspositionoftwosinglecharacters,eitheradjacentorwithonecharacterbetweenthem,forexample"12354"or"12543"for"12345.);c)allornearlyallcircularshifterrors(circularshiftsofthewholestringtotheleftorright);d)ahighproportionofdoublesubstitutionerrors(twoseparatesinglesubstitutionerrorsinthesamestring,forexample"1234587"for"1234567)";ande)ahighproportionofallothererrors.ThisInternationalStandardexcludessystemsdesignedspecificallyto:a)permitbotherrordetectionandautomaticcorrection;b)detectdeliberatefalsification;andc)checkstringsinterchangedsolelybetweenmachines.ThisInternationalStandardisforuseininformationinterchangebetweenorganizations.Itisalsostronglyrecommendedforuseininternalinformationsystems.
【中国标准分类号】:L71
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:MethodsforanalysisofhighpuritycoppercathodeCu-CATH-1-Methodfordeterminationofsulphurbyhydrogensulphideevolutionandspectrophotometry
【原文标准名称】:高纯度铜阴极Cu-CATH-1分析方法.第5部分:采用硫化氢析出和分光光度法对硫的测定方法
【标准号】:BS7317-5-1990
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1990-07-31
【实施或试行日期】:1990-07-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:分光光度法;试验设备;浓度(化学);化学分析和试验;含量测定;沉淀法;还原法;痕量元素分析;校准;阴极;铜;试验条件;再现性;电极;硫;纯度
【英文主题词】:Calibration;Cathodes;Chemicalanalysisandtesting;Concentration(chemical);Copper;Determinationofcontent;Electrodes;Precipitationmethods;Purity;Reductionmethods;Reproducibility;Spectrophotometry;Sulfur;Testequipment;Testingconditions;Traceelementanalysis
【摘要】:AppliestosulphuratlowlevelsincathodespecifiedinBS6017.
【中国标准分类号】:H13
【国际标准分类号】:77_120_30
【页数】:12P;A4
【正文语种】:英语


Product Code:SAE J2394
Title:Seven Conductor Cable for ABS Power--Truck and Bus
Issuing Committee:Truck And Bus Electrical Systems Committee
Scope: This SAE standard establishes the minimum construction and performance requirements for seven conductor1/8-2/10-4/12 cable for use on trucks, trailers and converter dollies. Where appropriate, the standard refers to two types ofcables, (Type F and S, described later in the standard), due to the variation in the performance demands of cables usedin flexing and stationary applications. While the document’s title refers to ABS Power to differentiate the document fromthe SAE J1067 standard that it supersedes, the scope applies to both the primary green cable for powering ABS andlighting and the yellow auxiliary cable of the same construction.
Rationale: This SAE standard establishes the minimum construction and performance requirements for seven conductor1/8-2/10-4/12 cable for use on trucks, trailers and converter dollies. Where appropriate, the standard refers to two types ofcables, (Type F and S, described later in the standard), due to the variation in the performance demands of cables usedin flexing and stationary applications. While the document’s title refers to ABS Power to differentiate the document fromthe SAE J1067 standard that it supersedes, the scope applies to both the primary green cable for powering ABS andlighting and the yellow auxiliary cable of the same construction.